Yılmaz Odabaşı Web Sitesi Untitled 1
 
Yılmaz Odabaşı nın 1980-2014 yılları arasında yazdığı 11 şiir kitabının bir araya getirildiği toplu şiirleri HER ÖMÜR KENDİ GENÇLİĞİNDEN VURULUR, yeni baskısı Öteki Yayınevinden çıktı! ŞARKISI BEYAZ, (Roman)-5. baskısı Öteki Yayınevi nden çıktı! FERİDE (şiir) 15. baskısı Öteki Yayınevinden çıktı! Kitapçılarda ve internet kitap sitelerinde...

        Web sitemizin konuk defterinin mesaj gönder butonu kapatılmış olup, arşiv olarak açıktır.


   Gönderen

   ayfer feriha
   dünyada bir yer

  08.10.2008

     zeman, zeman-u zıman e.... vaxte dina axér e zeman e... mir debe-jin jin ji u mir...vaxte bela u dilda ağir nebu zimane miruv ji tiştek neya...."brayeki dıgo,çima zımane kurmanciye nivisa te?" -çima, çira-u usaye!tü kesek tüne ki,kesekira tiştek beji emiru baverke,çanki tukazé usa nivistéke...li beryavida tükes zimana jin-u mir tevnedaye..poşveji tevnedan... kimsenin kimseye karşı bir sorumluluğu yoktur...dinler ve diller kardeş diye haykırırken joplananlar adına!şu dilde neden yazdın gibi bir saçmalık olmaz!kimse kimseye neden diye soramaz...bir şeyleri anlamak zorunda değilsiniz...ve aynı şekilde buna karışmak zorunda da değilsiniz...bra-brother-kerdeşlik...arada bir fark var mı,bence yok..bu-da kardeşliğin ispatı olsun...bilinen 300 lehçe kürtçe var....yezidlerin lehçesi dahil...şimdi biz onların hepsinden anlamıyoruz diye tarih denen defteri karalayıp yırtalım mı?kısa bir içtenlkten doğan bu kardeş tavrı yermekten utanalım... böyle küçük şeyleri büyüp çocuk diye alnından vurup lekelemeyelim...türkçe müthiş bir edebiyat dilidir ve dünyada çeviriye en uygun ve disiplinli dillerin önde gelenlerindendir...aynı zamanda kürtçe de öyle...hallaç-u mansur destanından bu yana (Kİ DESTAN HAYAL ÜRÜNÜDÜR AMA BU GERÇEK BİR TARİHTİR..VE KİMSE SİZE NEDEN TÜRKÇE YAZDINIZ DİYE SORMUYOR...)ki bin yıllık imparatorluk osmanlı'dan tutun, batmaz sanılan güneşi sahiplenen-güneşi batmayan imparatorluk ingiltere'de bile hatrı saylır bir nufusa sahip dillerdir.. ANLAŞILABİLMİŞ OLMAK ÜMİDİYLE, SEVGİMLE...


   Gönderen

   ronahi TEK
   :( ist

  08.10.2008

     "o kanadı kırık bir kuştu, beyaza vurulmuştu..." merhaba! Belki onlarca defa mesaj yazmaya yeltendim fakat yazabilecek birşeyler bulamadım çünkü söylenmesi gereken her şey tarafınızdan söylenmiş ve benim bildiklerim sizin söylediklerinizden ibaret. Çok yüce birşey olsa gerek dillere ses, yüreklere his olmak. Ayın şavkında umudun mavisi, çiçeklerin üzerindeki uğur böceği, her işimin bereketi ve gülen yüzümün gamzesi oldunuz bana. Abartmıyorum ve artık abartılmıyorum da size olan hayranlığım karşısında. herkes bunu çok iyi biliyor artık ve benim için hayatımda en güzel yaptığım şey size hep daha fazla hayranlık beslemek... "..sargısızım, çoğalırım, çoğaldıkça arsızım.. ....sıra dağlarmı tutuşur bağrımın orta yerinde. yeterr!! yeter!! kan sıçratmayın! sabahın seherine kan sıçratmayın! boğulursunuz.Yazdığınız her kelimeyi harf harf beynime kazımak aldığım en büyük haz. Sizin sözlerinizle kendimi ifade etmem, kendimi herkese yalın bir şekilde anlatabilmemdir, bu kadar içimde, bu kadar benimle ve bu kadar ben sizim! sizi çok seviyorum. En hüzünlü şiirinizi okurken bile gülümsüyorum çünkü siz beni hep gülümsetiyorsunuz. Sizi gerçekten çok seviyorum. Bunuda siz öğrettiniz bana: erinmeden, çekinmeden,herkesi ve herşeyi sevmeyi ve bunu korkusuzca mekan ve zaman tanımadan söylemeyi. Sahibi olduğum hayatı; sizi hiç görmeden, hiç duymadan sesinizi biçimlendirdiniz. Kendimi size bir hayat borçluymuşum gibi hissediyorum ve bu his bana bu hayatı layığınca yaşamayı emrediyor. SAĞOLASINIZ, VAROLASINIZ HER DAİM!


   Gönderen

   murat
   amed

  04.10.2008

     sevgili bembeyaz kardeş.. kendi dilnide birşeyler yazması ötekileştirmek değil.. burada teması özgürlük, aşk, sevgi olan bir paltformda bütün dillerde herkes yazmalı.. arabı, lazı, kürdü ,türkü çerkezii, ermenisi ingilizi .. o yüzden bütün dilere ve kültürlere açık va saygılı olmalıyız. sevgiyle kalın. --------- Not Ben mesajın içerdiklerine, özellikle son cümleye katılıyorum. Farklı kültürlere, ifade biçimlerine, dillere hoşgörülü olmak adına ben de hem kürtçe hem diğer, her iki mesajı da yayınladım.Ayrıca bembeyaz imzalı mesajda bariz bir itham da olmadığı kanısındayım.Hepinize çok selam ve sevgilerimi sunuyorum. -Yılmaz Odabaşı-


   Gönderen

   suna
   van

  04.10.2008

     merhaba yılmaz abi.kitaplarında bana,halkıma,duygularıma tercuman oldugun için sonsuz teşekkürler.yaşadıklarımız ve bize yaşatılnlar için direnmeye devam ediyor ve kitaplarından güç alıyorum.seni saygıyla selamlıyorum.


   Gönderen

   bembeyaz
   izmir

  02.10.2008

     hatice sütçü kardeşim yazdığını niye kürtçe yazdığını anlamadım, kendini böyle ayrıcaklı hissediyosun sanırım lakin emin ol ben bir türk olarak senin ayırdığın milletini senden fazla seviyorum... tüylerimi diken diken eden şiirlerin sahibi yılmaz odabaşı, izmir kitap fuarında sizinle tanışmayı öyle istedim ki ama bi türlü olmadı, bir daha ne zaman yolunuz düşer gavur izmir e?sevgiler...


   Gönderen

   f.yeşildağ
   siverek

  02.10.2008

     Dostluğu, sevgiyi ve geleceği... Aşımızı, ekmeğimizi, soframızı... Hüznümüzü, acımızı, yalnızlığımızı paylaştığımız; birlik ve beraberliğimizi, kardeşlik ve dostluğumuzu en sıcak şekilde hissedeceğimiz mübarek Kurban Bayramınızı kutlar, mutluluk dilerim


   Gönderen

   asi özçelik
   diyarbakır

  02.10.2008

     şarkısı beyaz çok güzel bir kitaptı.


   Gönderen

   elfida
   karanlık

  02.10.2008

     ben "bir liseli siluet"in özlemiyle yaşıyorum...anıyorum,anımsıyorum,özlüyorum,özlemle kavruluyorum...derler ya zamanla geçer diye...geçmiyor...zaman geçiyor,acılar kalıyor...kaldıkça birikip tortu oluyor,çörekleniyor yüreciğime.... her okuyuşumda beni ağlatan dizelerin ince yüreği...tiz sesimi sende duydum...


   Gönderen

   zerya
   urfa

  02.10.2008

     ne zaman birşeyler yazmak için bigisayarın başına otursam dilim tutuluyor yüreğimde fırtınalar kopuyor ama yok uygun sözcük bulamıyor saçmalıyorum.daha güzel şeyler olsun derken anlamsız şeyler yazıyorum.birçok şair-yazar okudum bazı şiirlerini-yazılarını sevdim.ama senin yazdıklarında ayrım yapamıyorum,hepsi birbirinden güzel.bir iki dörtlüğü yazıp yanımda taşımak istiyorum ama seçemediğimden kitaplarınızı çantamda taşıyorum.sizi gerçekten çok seviyorum.kendinize iyi bakmanız dileğiyle.sevgiyle ve sağlıkla kalın......


   Gönderen

   ışık
   adana

  02.10.2008

     merhabalar güzel yürekli abim.bizi hayata bağlayan ve onun karşısında dimdik durabilmemize yardımcı olan şiir ve yazıların için sonsuz teşekkürler.ailenizin ve sizin bayramınızı kutluyorum...kucak dolusu sevgiler,selamlar.


   Gönderen

   ışık
   adana

  02.10.2008

     8 aralık2007 cumartesi sevin demiştin Yılmaz abim güvenin demiştin halkınıza:olmadı be abim olmuyor tek taraflı uğraş hiçbir işe yaramıyor..benim sevmeye,güvenmeye çalıştığım halkım her yeni günün sabahında bir paslı hançer saplıyor sırtıma...düşüncelerimi seslendirmeme,inancımı yaşamama,kendisini sevmeme izin vermiyor halkım.benim yerime bağımsızlığına göz dikenlere sahip çıkması,onların yanında yer alması kanatıyor yüreğimi..sevdiklerimi,kendisini sevenleri çok üzüyor bir bir alıyor onları ellerimden...denedim güzel abiciğim olmadı,olmuyor...sağlıcakla kal.sevgiler


   Gönderen

   evinan hatice sütçü
   ankara

  30.09.2008

     yılmaz odabaşı cejnade pirozbe ez desdede paçdıkım du ji cewamın pacdıgi zani ax ax yılmaz odabaş ax ez de pırrr hezdıgım serkeftın jıdera rojbaş helbestwana birindar evinan


   Gönderen

   kadir i.
   eskişehir

  30.09.2008

     selam yılmaz abi eskişehire bu yıl gelecekmisiniz


   Gönderen

   Hasan Düzgün
   

  30.09.2008

     Merhabalar, Yılmaz abi siteniz oldukça nitelikli ve güzel, tebrik etmek isterim emeği geçen herkesi elleriniz - yüreğiniz - beyniniz dert görmesin.. Sizi yılardır takip ediyorum duruş ve tavrınız bize yol gösteriyor, sergilemiş olduğunuz aydın duruşusunuzu selamlamak istiyorum.. Sevgilerimle.. Proleter devrimci selamlar.. http://yeraltindansiirler.blogspot.com/

Toplam mesaj sayısı: 1242

Sayfa: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89]

     Yılmaz Odabaşı resmi web sitesi ® 2007